Стандарты организации

Содержание

Стандарты организаций

Организация, по определению данному в ГОСТ Р 1.4, это группа работников и необходимых средств с распределением ответственности, полномочий и взаимоотношений. Примерами организаций являются: компания, корпорация, фирма, предприятие, учреждение, благотворительная организация, предприятие розничной торговли, ассоциация и др.

Стандарт организации (СТО) утверждает руководитель предприятия (организации). СТО является локальным нормативным документом и носит обязательный характер. Такие стандарты называют фирменными, корпоративными. Фирменные стандарты разрабатываются на основе национальных стандартов, но, как правило, требования в них отличаются от требований национальных стандартов вследствие производственных возможностей данной фирмы, ее системы менеджмента качества и др.

Стандарты организации могут разрабатываться на применяемые в данной организации продукцию, процессы, оказываемые услуги, а также на продукцию, создаваемую и поставляемую данной организацией на внутренний и внешний рынок, на работы, выполняемые данной организацией на стороне, и оказываемые ею на стороне услуги в соответствии с заключенными договорами (контрактами).

В частности, объектами стандартизации внутри организации могут быть:

— составные части (детали и сборочные единицы) разрабатываемой или изготавливаемой продукции;

— процессы организации и управления производством;

— процессы менеджмента;

— технологическая оснастка и инструмент;

— технологические процессы, а также общие технологические нормы и требования с учетом обеспечения безопасности для жизни и здоровья граждан, окружающей среды и имущества;

— методы; методики проектирования, проведения испытаний, измерений и/или анализа;

— услуги, оказываемые внутри организации, в том числе и социальные;

— номенклатура сырья, материалов, комплектующих изделий, применяемых в организации;

— процессы выполнения работ на стадиях жизненного цикла продукции;

— организация метрологического обеспечения производства продукции;

— организация ремонта СИ и др.

Стандарты организации могут разрабатываться для обеспечения соблюдения требований технических регламентов и применения в данной организации национальных российских стандартов, международных, региональных стандартов (в том числе межгосударственных), национальных стандартов других стран, а также стандартов других организаций.

Рис.1. Виды стандартов организаций в соответствии с документами корпоративного права.

Стандарты организации могут разрабатываться на полученные в результате научных исследований принципиально новые виды продукции, процессы, услуги, методы испытаний, в том числе на нетрадиционные технологии, принципы организации и управления производством и другие виды деятельности, а также с целью распространения и использования результатов фундаментальных и прикладных исследований, полученных в различных областях знаний и сферах профессиональных интересов.

Стандарты организации не должны противоречить требованиям технических регламентов, а также национальных стандартов, разработанных для содействия соблюдению требований технических регламентов.

Документы корпоративного права указывают на возможность создания стандартов организаций (СТО) следующих видов, представленных на рис .1:

корпоративный нормативный акт; стандарт предприятия (организации); корпоративный прецедент; акт применения; акт реализации; акт толкования.

Виды стандартов определяются спецификой объекта стандартизации, атакже содержанием устанавливаемых требований. В соответствии с ГОСТ 1.0 – 2004 «Стандарты РФ. Основные положения»в РФ разрабатываются стандарты следующих видов:

— стандарты на продукцию;

— стандарты на процессы (работы) производства, эксплуатации, хранения, перевозки, реализации и утилизации продукции;

— стандарты на услуги;

— стандарты основополагающие (организационно-методические и общетехнические);

— стандарты на термины и определения;

— стандарты на методы контроля (испытаний, измерений, анализа).

Основополагающие стандарты устанавливают:

  • общие организационно-технические положения для определенной области деятельности,

  • общетехнические требования, нормы и правила, обеспечивающие взаимопонимание, техническое единство и взаимосвязь различных областей науки, техники и производства в процессах создания и использования продукции, охрану окружающей среды, безопасность продукции, процессов и услуг для жизни, здоровья, имущества и другие общетехнические требования.

Стандарты на продукцию устанавливают для групп однородной продукции или для конкретной продукции требования и методы их контроля по безопасности, основным потребительским свойствам, а также требования к условиям и правилам эксплуатации, транспортирования, хранения, применения и утилизации.

В соответствии с ГОСТ Р 1.9. изготовители могут получить право маркировать продукцию знаком соответствия стандарту. Знак соответствия стандарту проставляется на продукции, на упаковке или ярлыке и информирует потребителя, о том, что продукция выпускается в полном соответствии со стандартом и соответствует его требованиям к качеству продукции.

Знаком соответствия национальным стандартам может маркироваться продукция, на которую имеются национальные стандарты:

— общих технических условий (технических условий);

— общих технических требований (технических требований).

Рис. 2. Знак соответствия продукции требованиям национальных стандартов РФ.

Применение знака соответствия национальным стандартам направлено на достижение следующих целей:

— информирование приобретателей о проведении подтверждения соответствия конкретной продукции требованиям национального стандарта, для компетентного выбора ими продукции и получения необходимой уверенности, что предлагаемая им продукция соответствует всем требованиям, установленным национальным стандартом на эту продукцию;

— повышение доверия приобретателей к реализуемой на рынке продукции конкретного изготовителя;

— повышение конкурентоспособности продукции на российском и международном рынках.

— реклама продукции, соответствующей не только требованиям безопасности, но и требованиям, обеспечивающим качество продукции.

Стандарты на процессы и работы устанавливают основные требования к организации производства и оборота продукции на рынке, к методам (способам, приемам, режимам, нормам) выполнения различного рода работ, а также методы контроля этих требований в технологических процессах разработки, изготовления, хранения, транспортирования, эксплуатации, ремонта и утилизации продукции.

Стандарты на услуги устанавливают требования и методы их контроля для групп однородных услуг или для конкретной услуги в части состава, содержания и формы деятельности по оказанию помощи, принесения пользы потребителю услуги, а также требования к факторам, оказывающим существенное влияние на качество услуги.

Стандарты на термины и определения устанавливают наименование и содержание понятий, используемых в стандартизации и смежных видах деятельности.

Стандарты на методы контроля, испытаний, измерений и анализа устанавливают требования к используемому оборудованию, условиям и процедурам осуществления всех операций, обработке и представлению полученных результатов, квалификации персонала.

Стандарты и другие нормативные документы в области стандартизации применяют федеральные органы исполнительной власти, субъекты хозяйственной деятельности на стадиях разработки, подготовки продукции к производству, ее изготовления, реализации (поставки, продажи), использования (эксплуатации), хранения, транспортирования и утилизации; при выполнении работ и оказании услуг; при разработке технической документации (конструкторской, технологической, проектной), в том числе технических условий, каталожных листов и описаний на поставляемую продукцию (оказываемые услуги).

Необходимость применения документов в области стандартизации в отношении экспортируемой продукции, производимой на территории Российской Федерации, определяет контракт (договор) на поставку продукции.

Продукция, в том числе импортируемая, не подлежит реализации или передаче для реализации по назначению, если она не соответствует обязательным требованиям, предусмотренным в действующих стандартах, или если продукция, подлежащая обязательной сертификации, не имеет сертификата и знака соответствия, выданных или признанных в установленном порядке уполномоченным на то органом.

Импортируемая продукция должна соответствовать обязательным требованиям по безопасности и экологии, действующих в Российской Федерации национальных стандартов, что должно подтверждаться сертификатом соответствия (до разработки соответствующего технического регламента).

Международные и региональные стандарты (при условии присоединения к ним Российской Федерации), а также национальные стандарты других стран (при наличии соответствующих соглашений с этими странами) применяют на территории Российской Федерации в качестве национальных стандартов.

Применение в Российской Федерации международных, региональных стандартов, документов ЕЭК ООН и других международных, региональных организаций, а также национальных стандартов других стран осуществляют утверждением национального стандарта, представляющего собой:

— аутентичный текст соответствующего документа на русском языке (идентичный стандарт) или

— аутентичный текст соответствующего документа на русском языке с дополнительными требованиями, отражающими специфику потребностей национальной экономики (модифицированный стандарт).

Обозначение и оформление национальных стандартов, подготовленных на основе международных, региональных или национальных стандартов других стран, а также сведения об их соответствии — по ГОСТ Р 1.5 ( см. далее).

В национальном стандарте, подготовленном на основе международного, регионального или национального стандарта другой страны и содержащем ссылки на стандарты, уже примененные ранее в качестве национальных или по своим требованиям аналогичные соответствующим национальным стандартам, приводят ссылки на такие национальные стандарты.

Если международный, региональный или национальный стандарт другой страны, подлежащий применению, содержит ссылки на стандарты, не примененные в Российской Федерации, и при этом отсутствуют эквивалентные национальные стандарты, то такой стандарт не может применяться в РФ до решения вопроса о применении этих стандартов.

Межгосударственные стандарты, к которым присоединилась Российская Федерация, применяют на ее территории без переоформления с введением их в действие приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии и опубликованием соответствующей информации в информационном указателе национальных стандартов Российской Федерации.

Национальный стандарт, который принят в качестве межгосударственного стандарта, продолжают применять на территории Российской Федерации с прежним номером в соответствии с ГОСТ Р 1.8.

Межгосударственный стандарт с собственным номером применяют при поставках продукции в страны СНГ.

Правила проведения работ по разработке, применению, обновлению и прекращению применения межгосударственных стандартов установлены в ГОСТ Р 1.8.

СТО

СТО (кириллица):

  • Специальная теория относительности — теория, описывающая движение, законы механики и определяющие их пространственно-временные отношения при скоростях, близких к скорости света. В рамках специальной теории относительности классическая механика Ньютона является приближением низких скоростей.
  • Станция технического обслуживания — организация, предоставляющая услуги по техническому обслуживанию, ремонту и тюнингу автотранспорта.
  • Совет Труда и Обороны — чрезвычайный высший орган власти Советской России (преобразован из Совета рабочей и крестьянской обороны в апреле 1920 года, упразднён в 1937 году).
  • СТО — до октября 2007 года название российского телеканала «100ТВ».
  • Стандарт организации — внутренний документ организации, разрабатываемый на применяемые в ней (или предоставляемую ею) продукцию, технологические процессы, оказываемые услуги и т. п.; стандарты организаций разрабатываются в соответствии с ГОСТ Р 1.4-2004.
  • Средства технологического оснащения — совокупность орудий производства, необходимых для выполнения технологического процесса.

ПОРЯДОК РАЗРАБОТКИ И ВНЕДРЕНИЯ,
ТРЕБОВАНИЯ К ПОСТРОЕНИЮ, ИЗЛОЖЕНИЮ, СОДЕРЖАНИЮ И ОФОРМЛЕНИЮ СТАНДАРТОВ ПРЕДПРИЯТИЯ

Экземпляр № ____________

ПАО «Компания»

МЕТОДИЧЕСКАЯ ИНСТРУКЦИЯ

Система менеджмента качества
ПОРЯДОК РАЗРАБОТКИ И ВНЕДРЕНИЯ,ТРЕБОВАНИЯ К ПОСТРОЕНИЮ, ИЗЛОЖЕНИЮ, СОДЕРЖАНИЮ И ОФОРМЛЕНИЮ СТАНДАРТОВ ПРЕДПРИЯТИЯ

Предисловие

1.РАЗРАБОТАН И ВНЕСЕН
Отделом технического контроля

2.ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ
Приказом по ПАО «Компания» от «__» _____ г. № ___

3.Требования МИ СМК соответствуют требованиям стандарта ISO
Содержание

1 Область применения и сфера действия
2 Нормативные ссылки
3 Определения и сокращения
4 Общие положения
5 Порядок разработки, согласования, утверждения и внедрения стандарта предприятия
6 Порядок построения, изложения и оформления стандарта предприятия
7 Учет, внесение изменений и использование СТП
8 Ответственность за внедрение и контроль соблюдения требований стандарта
Приложение А Форма приказа о разработке СТП
Приложение Б Форма приказа о введении в действие СТП
Приложение В Форма журнала регистрации СТП
Приложение Г Форма первой страницы титульного листа стандарта предприятия
Приложение Д Форма второй страницы стандарта предприятия
Приложение Е Форма листа регистрации изменений
Приложение Ж Форма страниц стандарта предприятия
Приложение И Форма последней страницы стандарта предприятия
Приложение К Форма журнала ознакомления с приказами и распоряжениями
Приложение Л Извещение об изменении

ЛИСТ РЕГИСТРАЦИИ ИЗМЕНЕНИЙ

1 Область применения и сфера действия

1.1. Настоящая инструкция устанавливает общие требования к построению, изложению, содержанию, оформлению, порядку разработки и внедрения стандартов предприятия.
1.2. Инструкция обязательна для всех подразделений ПАО «Компания», в рамках системы менеджмента качества.

2 Нормативные ссылки

2.1. В инструкции используются ссылки на следующие документы:
ISO 9000:2005 «Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь»
ISO 9001:2008 «Системы менеджмента качества. Требования»
ISO/TR 10013:2001 «Рекомендации по документированию систем менеджмента качества»

3 Определения и сокращения

3.1. Определения:
Стандарт предприятия — нормативный документ по стандартизации, со-держащий правила, общие принципы, характеристики объектов стандартизации, касающиеся определенных видов деятельности или их результатов, утвержденный руководителем организации;
Процедура — установленный способ осуществления какой-либо деятельности или процесса.
Заинтересованное подразделение — структурная единица предприятия, деятельность которой имеет отражение в рамках данной документированной.
3.2. Сокращения:
СМК — система менеджмента качества;
СТП — стандарт предприятия;
МИ — методические инструкции;
ПАО — публичное акционерное общество;
ОТК — отдел технического контроля.

4 Общие положения

4.1. Стандарты на процедуры организации устанавливают основные требования к методам, способам, приемам, режимам, нормам выполнения различного рода работ и технологических процессов изготовления, хранения, транспортирования, с учетом обеспечения безопасности для окружающей среды, жизни и здоровья персонала.
Стандарты СМК обеспечивают единое понимание задач в области качества и процедур по обеспечению, управлению и улучшению качества, позволяют четко распределять ответственность, права и обязанности в СМК, устанавливать порядок взаимодействия подразделений и исполнителей при выполнении своих функций по качеству.
4.2. Основные задачи, связанные с разработкой и внедрением стандарта предприятия:
— разработка, согласование, утверждение и внедрение стандартов;
— учет, хранение и обеспечение доступа к тексту стандартов.
4.3. Стандарты предприятия разрабатывают специалисты предприятия, отвечающие за организацию работ в своей области деятельности.
4.4. Организацию, координацию и методическое руководство работами по вопросам разработки и внедрения стандартов СМК предприятия осуществляет отдел технического контроля.

5 Порядок разработки, согласования, утверждения и внедрения стандарта предприятия

5.1. Необходимость разработки СТП на процедуру СМК определяют руководители подразделений, служб, отделов совместно с уполномоченными по ка-честву подразделений.
5.2. Уполномоченный по качеству подразделения оформляет служебную записку произвольной формы, за подписью руководителя подразделения, о необходимости разработки СТП и передает ее в ОТК.
5.3. ОТК на основании служебной записки определяет подразделение-разработчика и оформляет приказ на разработку СТП (Приложение А).
5.4. Разработка проекта СТП.
Подразделение-разработчик стандарта предприятия:
— разрабатывает проект СТП, передает его на ознакомление заинтересованным подразделениям (ОТК, в подразделения, принимающие участие в описываемой в данном СТП процедуре);
— корректирует проект СТП с учетом полученных замечаний и предложений и составляет окончательную редакцию;
— согласовывает окончательную редакцию СТП с заинтересованными подразделениями и ведущим инженером по СМК отдела технического контроля;
— передает документ на утверждение генеральному директору.
5.5. Введение в действие СТП.
5.5.1 После утверждения СТП, подразделение-разработчик передает согласованный и утвержденный документ в ОТК вместе с электронной копией для учета и хранения.
5.5.2 Проект документа (СТП) хранится у ответственного за ведение документации СМК подразделения-разработчика 3 года.
5.5.3 Отдел технического контроля готовит приказ (Приложение Б) о введении в действие СТП СМК (в этом же приказе устанавливается дата введения в действие СТП) и, при необходимости, план мероприятий по его внедрению (совместно с подразделениями-разработчиками).

6 Порядок построения, изложения и оформления стандарта предприятия

6.1. Структура СТП СМК.
Стандарт предприятия включает следующие структурные элементы:
— титульный лист;
— наименование (заголовок);
— предисловие;
— содержание;
— область применения и сфера действия;
— нормативные ссылки;
— определения, обозначения и сокращения;
— общие положения;
— описание процедуры;
— ответственность и полномочия;
— сопутствующие документы;
— порядок внесения изменений;
— приложения;
— лист регистрации изменений.
6.2. Первую страницу титульного листа стандарта предприятия оформляют в соответствии с приложением Д;
На второй странице помещают «Предисловие» (приложение Е).
6.3. «Наименование» (заголовок).
6.3.1 «Наименование» стандарта должно быть кратким и четко указывать документированную процедуру.
6.3.2 В «Наименовании» стандарта не допускается применять сокращения, римские цифры, математические знаки, греческие буквы.
6.3.3 Заголовок стандарта печатается прописными буквами без точки в конце, не подчеркивая.
6.3.4 В заголовке стандарта должны быть приведены необходимые и достаточные признаки, отличающие данный объект от других объектов стандартизации.
6.4. «Предисловие».
6.4.1 Слово «Предисловие» записывают с прописной буквы посередине страницы;
6.4.2 Сведения, приводимые в «Предисловии», нумеруют арабскими цифрами и располагают в последовательности, указанной в приложении Д.
6.5. «Содержание».
6.5.1 «Содержание» включает в себя порядковые номера и наименования разделов:
— область применения;
— нормативные ссылки;
— определения, обозначения и сокращения;
— общие положения;
— описание процедуры;
— ответственность и полномочия;
— сопутствующие документы;
— приложения;
— лист регистрации изменений.
Приложения и лист регистрации изменений не нумеруются.

6.5.2 «Содержание» в стандарте размещают после «Предисловия», начиная с новой страницы.
6.5.3 Слово «Содержание» записывают посередине страницы с прописной буквы, выделяя полужирным шрифтом.
6.6. «Область применения и сфера действия».
6.6.1 Структурный элемент «Область применения и сфера действия» приводят для определения области распространения и, при необходимости, уточнения объекта стандартизации, размещают на первой странице стандарта и нумеруют единицей (1);
6.6.2 При уточнении объекта стандартизации применяют следующую формулировку: «Настоящий стандарт распространяется на …»;
6.6.3 При уточнении содержания стандарта применяют следующую формулировку: «Настоящий стандарт устанавливает…»;
6.6.4 При уточнении области применения применяют следующую формулировку: «Настоящий стандарт обязателен для…».
6.7. «Нормативные ссылки».
6.7.1 Структурный элемент «Нормативные ссылки» содержит обозначения документов, на которые даны ссылки в тексте стандарта СМК, и полное их наименование;
6.7.2 Перечень ссылочных документов начинают со слов: «В настоящем стандарте предприятия использованы ссылки на следующие документы:…».
6.8. «Определения, обозначения и сокращения».
Структурный элемент «Определения, обозначения и сокращения» содержит определения, необходимые для уточнения и расшифровки терминов и перечень обозначений и сокращений, применяемых в данном стандарте.
6.9. «Общие положения».
Структурный элемент «Общие положения» включает в себя:
— цель объекта документирования;
— задачи, решение которых обеспечивает достижение поставленной цели;
— другие сведения, которые носят общий информационный характер.
6.10. «Описание процедуры».
6.10.1 В данном элементе должны быть четко определены и изложены следующие вопросы:
— описание деятельности, относящейся к объекту документирования;
— требования к объекту документирования:
а) что должно быть сделано и кем, в какие сроки;
б) когда, где и каким образом должно быть сделано;
в) каким образом контролируется выполнение;
6.10.2 При регламентации каждой работы устанавливается периодичность ее выполнения:
— подразделение или должностное лицо, которому передается результат работы;
— порядок и срок передачи;
— требования к исходной информации или материалам, ее состав, периодичность или сроки поступления;
— подразделение или должностное лицо, передающее информацию и порядок ее передачи;
— правила контроля выполненной работы;
— порядок действий в случае несоответствия установленным требованиям.
6.10.3 В элементе «Описание процедуры» должны быть последовательно обозначены все ссылки на формы записей о качестве, приведенных в элементе «Приложения», а также ссылки на формы записей о качестве в Приложениях со-путствующих СТП, оговорены требования по заполнению этих форм (как и кем заполняются, кому передаются). По возможности, формы записей о качестве не следует дублировать в разных стандартах, достаточно представить конкретную форму в одном СТП по определенному виду деятельности и в последующем в тексте ссылаться на Приложение соответствующего стандарта.
6.11. «Ответственность и полномочия».
В структурном элементе «Ответственность и полномочия» должны быть определены:
— должностные лица организации, ответственные за конечные результаты регламентированной в документе деятельности;
— должностные лица, несущие ответственность за основные виды регламентированной деятельности;
— полномочия должностных лиц.
6.12. «Сопутствующие документы».
Этот элемент содержит:
— перечень внутренних документов (МИ, СТП СМК, рабочие инструкции и т.д.), записей о качестве, на которые по тексту соответствующего СТП были сделаны ссылки.
— сроки и места хранения записей, элемента «Приложения» данного СТП.
6.13. «Приложения».
6.13.1 В элементе «Приложения» приводят оригинальные формы ведения записей, необходимых для функционирования каждого конкретного стандарта, а также специфические тексты, поясняющие порядок выполнения элементов проце-дур. Каждому «Приложению» присваивают название и буквенное обозначение.
6.13.2 «Приложения» обозначают заглавными буквами русского алфавита, начиная с А (за исключением Ё, З, О, Ч, Ь, Ы и Ъ). После слова «Приложения» следует буква, обозначающая его последовательность. Если в стандарте предприятия одно приложение, то оно обозначается «Приложение А».
6.13.3 Должен быть определен статус «Приложения». Статус «Приложения» может быть:
— обязательным;
— рекомендуемым;
— справочным.
6.14. Лист регистрации изменений.
Лист регистрации изменений обязателен для всех стандартов и является последней страницей стандарта предприятия, оформляется в соответствии с приложением Е.
6.15. Требования к изложению стандарта.
6.15.1 Текст стандарта делят на разделы. Разделы могут делиться на пункты. Пункты, при необходимости, могут делиться на подпункты. После номера раздела, пункта, подпункта точку не ставят;
6.15.2 Разделы, подразделы, пункты и подпункты следует нумеровать араб-скими цифрами.
6.15.3 Разделы должны иметь заголовки, которые печатаются с прописной буквы без точки в конце и не подчеркиваются. Заголовки выделяются полужирным шрифтом. Заголовки должны отставать от предшествующего раздела на одну строку, после заголовка строка не пропускается.
6.15.4 Внутри пунктов и подпунктов могут быть перечисления. Перед каждой позицией ставят дефис или строчную букву, после которой ставится скобка;
6.15.5 Формулы, за исключением формул, помещаемых в «Приложении», должны нумероваться сквозной нумерацией арабскими цифрами, которые запи-сываются на уровне формулы справа в скобках. Одну формулу обозначают (1). Ссылки в тексте на порядковые номера формул дают в скобках;
6.15.6 Примечания приводят в стандарте, если необходимы поясняющие или справочные данные и их помещают непосредственно после текста, к которому они относятся. Если примечание одно, то после слова «Примечание» ставят тире и его не нумеруют, если несколько — то их нумеруют арабскими цифрами;
6.15.7 Сноски используются в тех случаях, когда необходимо пояснить отдельные данные и их обозначают подстрочным знаком;
6.15.8 Текст документа должен быть кратким, точным, не допускающим различных толкований и логически последовательным;
6.15.9 Первоначально формулируется деятельность, затем — кем она выполняется и сроки выполнения;
6.15.10 В документе не допускается:
— применение оборотов разговорной речи;
— применение синонимов;
— использование глаголов неопределенной формы.
6.16. Требования к оформлению страниц.
6.16.1 При односторонней печати нумерацию страниц проставляют в правом нижнем углу арабскими цифрами. Нумерация страниц — сквозная по всему СТП.
6.16.2 Страницы, на которых размещены «Предисловие», «Содержание», нумеруют римскими цифрами, начиная с титульного листа. На титульном листе номер страницы «I» не проставляется;
6.16.3 Общая форма страниц стандарта представлена в приложении Ж. Для текстовой части СТП используется шрифт Times New Roman, размер шрифта 14, межстрочный интервал полуторный.
6.16.4 Текстовую часть стандарта предприятия завершает лист подписей, который оформляется в соответствии с приложением И.
6.17. Требования к обозначению стандарта предприятия.
Обозначение стандарта предприятия состоит из индекса СТП СМК — стандарт предприятия, система менеджмента качества, далее номер, соответствующий разделу ISO 9001:2000 и, через тире, присваиваемый ОТК регистрационный номер СТП, далее через тире год введения в действие СТП.
Пример: СТП СМК 4-001-2006 (4- номер, соответствующий разделу ISO 9001-2008; 001 — регистрационный номер СТП, 2006 — год введения в действие).
6.18. Требования к оформлению колонтитула.
Верхний колонтитул содержит три ячейки: в левой располагается товарный знак ПАО «Компания», в средней в две строки «Стандарт предприятия ПАО «Компания», в правой ячейке в две строки обозначение стандарта и номер версии документа с начала существования СМК.
Нижний колонтитул содержит номер страницы (6.16.1, 6.16,2).

7 Учет, внесение изменений и использование СТП

7.1. Ведущий инженер по СМК ОТК регистрирует СТП в «Журнале регистрации СТП» (Приложение В).

7.2. Контрольный экземпляр СТП хранится в ОТК в течение всего срока действия документа. Актуальные рабочие экземпляры действующих документов СМК хранятся в электронном виде на сервере организации по адресу ________и доступны для чтения для общего пользования. Вносить изменения в тексты рабочих СТП имеет право только ведущий инженер по СМК ОТК.
7.3. После печати рабочих экземпляров с сервера они автоматически становятся «Неучтенными копиями». На момент использования актуальность неучтенной копии должна быть установлена. Об актуальности свидетельствуют отсутствие записей или наличие идентичных записей в Листах регистрации измене-ний рабочей версии СТП и неучтенной копии.
7.4. Пересмотр и внесение изменений в СТП могут быть вызваны производственной необходимостью, существенными изменениями в технологии производства продукции, организационной структуре или по результатам аудитов. Внесение изменений в СТП, их актуализация осуществляется подразделением-разработчиком по инициативе руководства предприятия, заинтересованных подразделений или ОТК, при обязательном согласовании с подразделением-разработчиком, либо по инициативе подразделения-разработчика, с обязательным согласованием с руководителем предприятия, заинтересованными подразделениями, ОТК.
7.5. Внесение изменений происходит путем составления подразделением-разработчиком Извещения об изменении по форме из Приложения Л. Извещения об изменении регистрируются ведущим инженером по СМК в «Журнале регистрации извещений об изменениях» и хранятся вместе с оригиналом стандарта.
7.6. Внесение изменений в СТП производится заменой листов или введением новых дополнительных листов с обозначением на нем, что этот лист замененный , либо новый . Информацию об изменении СТП указывают в листе регистрации изменений, т.е. проставляется дата внесения последнего изменения, порядковый номер изменения, подпись лица вносившего из-менение и регистрационный номер изменения.

7.7. При пересмотре и отмене СТП в новых СТП указывается взамен каких они вводятся.
7.8. Печатные копии отмененных (аннулированных) СТП изымаются и утилизируются ответственным за ведение документации СМК в подразделениях. Отмененные (аннулированные) оригиналы СТП, оставленные как информационный материал, хранятся в ОТК и имеют отметку об отмене (аннулировании). Аннулированные СТП хранятся в течение 2-х лет.
7.9. При пересмотре или изменении СТП ответственные за ведение документации СМК в подразделениях, на которые распространяется область применения СТП, по служебной записке уведомляются об этом, после чего обязаны оповестить персонал о введении нового СТП или изменении версии и способствовать тому, чтобы ознакомить персонал со стандартом предприятия и приказом о его введении в действие. Провести обучение (при необходимости, которую определяют руководители подразделений) по его выполнению на рабочем месте с записью в «Журнале ознакомления с приказами и распоряжениями по подразделению» (Приложение К).

8 Ответственность за внедрение и контроль соблюдения требований стандарта

8.1. Ответственность за внедрение и соблюдение требований данного стандарта возлагается на руководителей служб, отделов и подразделений ПАО «Компания».
8.2. Ответственность за наличие актуальной версии СТП на сервере организации несет ведущий инженер по СМК.
8.3. Контроль за соблюдением требований данного стандарта возлагается на заместителя директора по качеству — начальника ОТК, ведущего инженера по СМК ОТК и уполномоченных по качеству подразделений предприятия.

Начальник ОК

Согласовано:

Начальник юридического отдела

Ведущий инженер по СМК

Разработка шаблона стандарта предприятия

1. Общие положения

Настоящий документ описывает структуру Стандарта предприятия (СТП).

Стандарт предприятия — стандарт, утвержденный предприятием.

Стандарт — нормативный документ по стандартизации, разработанный на основе согласия по существенным вопросам у большинства заинтересованных сторон, принятый (утвержденный) признанным органом (предприятием).

СТП разрабатываются при необходимости регламентации какого-либо вида деятельности по распоряжению руководства предприятия.

СТП разрабатываются вновь (или пересматриваются) при изменении структуры предприятия, образовании новых структурных подразделений или появлении новых видов деятельности.

Порядок разработки СТП:

  • Предварительный проект;
  • Согласование предварительного проекта;
  • Решение о доработке проекта;
  • Окончательный проект;
  • Согласование окончательного проекта;
  • Решение о доработке окончательного проекта;
  • Утверждение СТП.

СТП включает в себя следующие разделы:

  • Титульный лист;
  • Лист утверждения;
  • Назначение;
  • Область применения;
  • Нормативные ссылки;
  • Определения, обозначения, сокращения;
  • Ответственность;
  • Описание процедуры;
  • Приложения;
  • Лист согласования;
  • Лист регистрации изменений.

2. Титульный лист СТП

Титульный лист должен содержать:

  • Идентификационный номер данного Стандарта предприятия (например, СТП 11003 — 2003), идентификационный номер выбирается с учетом классификатора, имеющегося на предприятии или введением новой системы кодирования документации предприятия;
  • Наименование Стандарта предприятия (например, «Порядок заключения договоров с потребителями»);
  • Наименование предприятия.

3. Лист утверждения СТП

Лист утверждения должен содержать дату и подпись лица утверждающего данный Стандарт предприятия (как правило, лицо, утверждающее СТП — директор предприятия). СТП утверждаются только после оформления их согласующими подписями.

В содержании должны быть указаны порядковые номера и наименования разделов (при необходимости подразделов), приложений с указанием их обозначения и заголовков, а также номера страниц, но которых они помещены.

5. Назначение СТП

В данном разделе должны быть определены:

  • Цели разработки стандарта;
  • Требования, которые регламентируются данным стандартом.

6. Область применения СТП

В данном разделе СТП необходимо определить виды деятельности и структурные подразделения предприятия, на которые распространяются действия стандарта.

Пример: «Действия настоящего стандарта являются обязательными и распространяются на все подразделения предприятия, применяющие СТП».

7. Нормативные ссылки СТП

В данном разделе должна быть указана нормативная, технической и рабочей документации, на которую даны ссылки в тексте СТП.

Например:

  • ИСО 9000 — 2000 Система менеджмента качества. Основные положения и словарь;
  • ГОСТ 2.503 — 90 Единая система конструкторской документации. Правила внесения изменений;
  • ГОСТ 2.111 — 68 Единая система конструкторской документации. Нормоконтроль.

8. Определения, обозначения, сокращения, используемые В СТП

В данном разделе должны содержаться определения, необходимые для уточнения или установления терминов, используемых в СТП, а также перечень обозначений и сокращений с их полной расшифровкой.

Например:

В настоящем стандарте используются следующие определения:

  • Процесс — совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих видов деятельности преобразующих входы в выходы (ИСО 9000:2000) и т. д.

В настоящем стандарте применены следующие обозначения и сокращения:

  • ОАО «…» — открытое акционерное общество «…»;
  • МС — международный стандарт;
  • ОТК — отдел технического контроля;
  • ОТС — отдел технического снабжения.

9. Ответственность

В данном разделе устанавливаются должностные лица, несущие ответственность за выполнение требований, регламентированных данным СТП.

Пример: «Ответственность за выполнение настоящего СТП несет Главный метролог».

10. Описание процедуры

Данный раздел устанавливает:

  • Требования к процедуре (организационные, технические, технологические, экономические, правовые и т. д.);
  • Взаимодействий подразделений предприятия, участвующих в деятельности, регламентируемой СТП;
  • Ресурсы и персонал (оборудование, материалы, технология, квалификация) необходимые для осуществления деятельности, регламентируемой СТП;
  • Ответственность персонала на всех этапах деятельности регламентируемой СТП;
  • Документацию (журналы учета, акты, протоколы, заключения, регистрационные записи, отчеты и др.), необходимую для обеспечения деятельности, регламентируемой СТП.

11. Приложения СТП

В раздел «Приложения» помещается справочный материал, дополняющий положения СТП:

  • Формы документов;
  • Бланки;
  • Таблицы;
  • Графический материал большого формата.

В тексте СТП на все приложения должны быть даны ссылки.

12. Лист согласования

СТП согласовывается с подразделениями, деятельность которых регламентирована временными, технологическими, экономическими правовыми нормами данного стандарта, ля подтверждения однозначности и выполнимости этих норм.

Лист согласования должен содержать наименование должности, принимающих участие в согласовании должностных лиц, их подписей с соответствующей расшифровкой, а также даты согласования.

13. Лист регистрации изменений

Данный лист служит для регистрации внесенных в текст СТП изменений, с указанием должностного лица, осуществившего данное изменение, даты внесения изменений, регистрационного номера извещения об изменении (документа, на основании которого осуществляется изменение), а также порядкового номера изменения.

Стандарт предприятия (СТП) необходим для организации четкой и качественной работы, для поддержания успешного и эффективного функционирования компании. Он устанавливает нормы в отношении определенного типа товара или работ, либо к процедуре производства, исполнения какого-либо действия. Разработка такого норматива – это процесс, который включает в себя несколько этапов, но всегда осуществляется под конкретную компанию – это связано с тем, что СТП можно использовать только на одном предприятии. Для каждой компании устанавливаются собственные требования, которые обуславливают ее работу. СТП также регулирует методическую документацию (организационную, нормативную, техническую), которая необходима для успешной работы всей компании. Организации разрабатывающие стандарты – это компании, которые создают нормативную документацию. В некоторых случаях организации разрабатывающие стандарты могут создавать данный тип нормативов с целью повысить уровень собственного производства, а в некоторых случаях они являются агентствами, которые создают нормы в отношении производства и реализации продукции другими фирмами.

Подробнее об организациях разрабатывающих стандарты

Наиболее известными организациями разрабатывающими стандарты являются государственные органы и агентства различного типа:

  • Федеральное агентство по метрологии, стандартизации и сертификации – Росстандарт;
  • Евразийская экономическая Коллегия – международные организации разрабатывающие стандарты;
  • Комиссия Таможенного союза – также функционирует на территории сразу трех стран (участницы ТС – Россия, Белоруссия, Казахстан);
  • Роспотребнадзор;
  • Ростехнадзор;
  • Другие.

Перечисленные организации разрабатывающие стандарты создают нормативную документацию, регламенты, которые определяют обязательные и добровольные процедуры подтверждения качества на территории нашего государства и Таможенного союза. Стоит при этом отметить, что именно в согласии с данными нормами осуществляется сертификация, декларирование и другие процедуры проверки.

Сертификационный центр ООО НТЦ «Идея» предоставляет услуги в области создания технической документации, в том числе – в разработке стандартов предприятия. Стоит отметить, что наша компания работает в этом направлении уже многие годы и успешно создала СТП для многих предприятий.

Организации разрабатывающие стандарты СТП

Стандарт предприятия необходим компании для использования национальных и международных регламентов и требований, четко подходящих под отрасль, в которой функционирует контора. Порядок разработки данного документа включает в себя несколько основных этапов.

  • Прежде всего, это анализ международных и отечественных материалов по теме разрабатываемого документа и подготовка ТЗ на создание СТП;
  • Далее – это создание первой редакции СТП сертификационным центром и его тестирование;
  • На третьем этапе происходит согласование окончательной редакции проекта, при успешном завершении которого его утверждают;
  • Последний этап включает в себя регистрацию СТП и его издание.

Только после успешной регистрации СТП возможно его законное использование. Стоит отметить, что грамотно составленный документ поможет организовать работу компании таким образом, что повыситься не только ее функциональность, но также и рентабельность за счет повышения качества производимой продукции или оказываемых услуг.

Разработать СТП можно, обратившись в одну из организаций разрабатывающих стадарты – центр ООО НТЦ «Идея». Наша компания также оказывает всестороннюю поддержку в области проведения сертификационных процедур, составлении технической документации различного типа, проведении испытательных лабораторных проверок. Наши квалифицированные специалисты предоставляют бесплатные консультационные услуги и помогают разобраться в самых сложных и запутанных сертификационных ситуациях. Если Вы желаете получить какой-либо разрешительный документ «под ключ» – также обращайтесь к нам. Для этого Вам достаточно будет отправить всю необходимую информацию и сканы документов, а после получить готовый сертификат, воспользовавшись услугами нашей курьерской службы.

Новейший словарь аббревиатур русского языка. С

средний танк Гремякина;

станок торфоперегнойных горшочков; Стройтрансгаз

СТГА – Соглашение о торговле гражданской авиационной техникой; Соглашение по торговле гражданской авиационной техникой

СтГАУ – Ставропольский государственный аграрный университет

СТГС – сложная техногенная система

СТГТ – Сименс технологии газовых турбин

СТГХММС – Саратовтеплогазхиммонтажметаллургстрой (ООО)

СТД –

Свердловский театр драмы;

сейсмотектоническое деформирование; синхронный турбодвигатель; система терминального доступа; скважинный термокондуктивный дебитомер; служба технической документации; соединительно-тканная дисплазия; солёность, температура и давление; Союз театральных деятелей; Союз транспортников и дорожников; специальная техническая документация;

специальные типовые деления (библ.);

средства технического диагностирования; средство террористической деятельности; станок токарный деревообрабатывающий; строительно-техническая дивизия;

строительный торговый дом;

Студия технического дизайна

СТДК – Славянский торговый дом «Колорит»

СТДМ – синхронный трёхфазный двигатель модернизированный; система технического диагностирования и мониторинга; система технической диагностики и мониторинга; система технической диагностики машин; средство технической диагностики машин

СТДМД – система термической дегазации металлических деталей

стДНК – сателлитная ДНК

СТДО – спектральная теория дифференциальных операторов; Справочник типов документооборотов

СТДП – Строительный торговый дом «Петрович»

СТДР (СТД) – Союз театральных деятелей России

СТД РСФСР – Союз театральных деятелей РСФСР (1986-91 гг.)

СТД РФ (СТД) – Союз театральных деятелей Российской Федерации

(с 1991 г.)

СТДС – Строительный торговый дом «Слон»

СтепВО – Степной военный округ

СТЗ –

самоотвозный трюмный землесос; Саранский телевизионный завод

; Свободная таможенная зона; Северский трубный завод; система технического зрения; служебно-техническое здание; Сталинградский тракторный завод им. Ф.Э. Дзержинского (с 1961 г. – ВгТЗ)

СтЗ – сторожевая застава

СТИ – Служба телевизионных измерений; Старооскольский технологический институт

СТИВ – транскрипция англ. сокр. STEVE – Strong Thermal Emission Velocity Enhancement – сильное увеличение скорости теплового излучения

СТИ НИЯУ МИФИ – Северский технологический институт Национального исследовательского ядерного университета Московского инженерно-физического института

СТИП – стабилизированный источник питания

СТиС – Специальная техника и связь

СТИ ТПУ – Северский технологический институт Томского политехнического университета

СТИУ – самоходный телеуправляемый искатель-уничтожитель мин

СТК – Сахателеком (Якутия);

сверхтяжёлый крон (стекло);

система таможенного контроля;

система технологического контроля;

система топливного контроля (авиационно-космическая);

служба технического контроля; совет трудового коллектива;

совещание технического комитета;

Совместный технический комитет;

Союз трудового крестьянства;

спортивно-технический клуб;

Столичная трастовая компания

СТККГ – система таможенного контроля крупногабаритных грузов

СТККГ и ТС – система таможенного контроля крупногабаритных грузов и транспортных средств

СТЛ –

Социалистическая трудовая лига;

спортивно-туристический лагерь

СТМ –

Сибтехмонтаж;

Союз татарской молодёжи;

спортивно-технический мотоклуб

СтМГС ЭВМ – Статистика международного грузового сообщения, составляемая с помощью ЭВМ

СТМиС – система телемеханики и связи

СТН –

Связьтранснефть;

Современные технологии нагрева (ООО)

СТНТ – Самаратранснефть-терминал

СТО –

санитарно-техническое оборудование;

свидетельство о типовом одобрении;

сезонное техническое обслуживание;

служебное и табельное оружие;

Совет труда и обороны;

специальная теория относительности;

Спецтехотдел;

Стандарт организации

станция технического обслуживания; стационарный торговый объект; студенческий транспортный отряд

СтО – сторожевой отряд

СТОА – станция технического обслуживания автомобилей

СТО АСЧМ – Стандарт ассоциации предприятий и организаций по стандартизации продукции чёрной металлургии

СТО БР ИББС – Стандарт Банка России по обеспечению информационной безопасности организаций банковской системы Российской Федерации

СТОП – стандарт ограниченного применения

СтОПП – студенческая организация предотвращения правонарушений

СТОР – средства технического обслуживания и ремонта

СТОФ – Северо-Тихоокеанская флотилия

СТП – Сантехпрогресс; силовая тяговая подстанция (метро);

Система точного позиционирования;

скорая техническая помощь; служба технической поддержки; совмещённая тягово-понизительная подстанция (метро); совокупный таможенный платеж; Современная технология и производство (Нижний Новгород); Сормовский таможенный пост; Союз торговых палат; специализированная торговая площадка; специализированный таможенный пост; специальная торговая площадка; спецификация требований пользователя; среднегодовой темп прироста (фин.); среднетемпературный пек; средняя точка попадания (при стрельбе); средняя туристская подготовка;

стабилизатор танковой пушки; с

тандарт по технологии производства; стандарт предприятия;

станционная тяговая подстанция (ж.-д.);

стоимость педагогической услуги; столбовая трансформаторная подстанция; сторожевой пост; строительно-технический полк; строп текстильный петлевой; схема территориального планирования; схема технологического процесса

СтП – станция погрузки; сторожевой пост;

сторожевой пункт

Стп – стоимость педагогической услуги

СТПА – самоходный телеуправляемый подводный аппарат

СТПБ – специальные требования промышленной безопасности

СТПиПР – служба технологического присоединения и перспективного развития

СТПЛ – служба технического проектирования и лицензирования

СТП МОБТИ – Система точного позиционирования Московского областного бюро технической инвентаризации

СТПП – Северная торгово-промышленная палата

СТППР – служба технологического присоединения и перспективного развития

СТР –

сейнер-траулер рефрижераторный;

Совет по товарным рынкам (некоммерческое партнёрство); Студия творческого развития

СТРТ – смесевое твёрдое ракетное топливо

СТС –

сельская телефонная станция;

Сеть телевизионных станций (рос. федеральный телеканал); Современный толковый словарь; Студенческий театр им. Силикатчиков (Иваново)

СТСиК – судовые технические средства и корпусные конструкции

СТТМ – совершенствование тактико-технического мастерства

СТТП – совмещённый трамвайно-троллейбусный парк

СТУ – Сеть творческих учителей;

система траекторного управления самолётов;

специальные технические условия;

стогометатель тракторный универсальный

СТФ – советский торговый флот

СТЦ –

Специальный технологический центр (ООО);

спортивно-тренировочный центр; станционный технологический центр (ж.-д.)

СТЦОПИПД – станционный технологический центр обработки поездной информации и перевозочных документов

СТЦР – системные требования для целей регулирования

СТШ – синдром токсического шока

СТЭ – служба технической эксплуатации

СТЭМ – Студенческий театр эстрадных миниатюр

СТЭМИ – Саянский техникум экономики, менеджмента и информатики

СТЭН – транскрипция англ. сокр. STEN – Shepherd, Turpin (имена разработчиков – Reginald Shepherd и Harold Turpin), Enfield – 9-мм британский пистолет-пулемёт образца 1941 г.

СТЭС – Совет по тихоокеанскому экономическому сотрудничеству

СУ –

самоуправление;

самоходная установка;

сервисные услуги;

сертификат участия;

сигнальное устройство;

силовая установка; синусовый узел;

синхронизирующее устройство;

система управления; система учёта; следственное управление; служба управления;

служба учёта;

Собрание узаконений;

Совет уполномоченных; согласующее устройство;

социальное управление;

специальные условия; средство управления;

стенд универсальный; степень угрозы;

сторожевое устройство;

стреляющее устройство;

Строевой устав;

строительное управление;

строительный участок;

счётное устройство

СУА – система управления артиллерией

СУАЛ – Сибирско-уральская алюминиевая компания

СУАР – Синьцзян-Уйгурский автономный район

СУБД – система управления базами данных; система управления базой данных

СУБЗ – система управления базами знаний; система управления базой знаний

СУБК – система управления бортовыми комплексами

СУВ – система управления вооружением

СУВАГ – Система Универсальной верботональной методики слушания «Audition» акад. Губерина

СУВГ – система удаления выхлопных газов

СУВЗ – Среднеуральский винный завод

СУВП – самолёт укороченного взлёта и посадки; самолёт Укрвоздухпути

СУВУЗТ – специальное учебно-воспитательное учреждение закрытого типа

СУГ – сжиженные углеводородные газы; сжиженный углеводородный газ

СУГС – синтетический углеродсодержащий сорбент; Система управления государственной собственностью; Слава Украине, героям слава! (полит.); синтетический углеродсодержатий сорбент (хим.)

СУД –

система управления данными;

система управления двигателем;

система управления движением;

система управления доступом;

сложность уголовного дела

СУ ДВО МО РФ (СУ ДВО) – Строительное управление Дальневосточного военного округа Министерства обороны Российской Федерации

СУДД – система управления дорожным движением

СУДМП – система управления двигателями мягкой посадки

СУДО – система управления дистанционным обучением

СУДОК – транслитерация фр. сокр. SUDOC – Système Universitaire de Documentation – университетская система документации

СУДОС – система управления доступом и охранной сигнализации

СУДС – система управления движением судов; Служба управления движением судов

СУЗ – система управления знаниями; система управления и защиты

СУЗИ – транслитерация англ. сокр. SUZI – spermatozoon under-pellucid zone injection – введение сперматозоида под зону пеллюцида

СУИ – Сахалинское училище искусств; Сибирское университетское издательство (ЗАО); система управления интерцепторами; система управления информацией; системы управления Играми; служба участковых инспекторов; Строительство, управление, инвестирование (в назв. компании «СУИ-холдинг»)

СУИБ (СУ ИБ) – система управления информационной безопасностью

СУиККЭ – служба учёта и контроля качества электроэнергии

СУКИ – Средне-Уральское книжное издательство

СУКК – служба учёта и контроля качества

СУККЭ – служба учёта и контроля качества электроэнергии

СУ КРДД – система управления крылатыми ракетами дальнего действия

СУКС – система управления в кризисных ситуациях

СУКЭ – служба учёта и контроля электроэнергии

СУЛ – система управления лебёдками

СУНМ – Союз украинской националистической молодёжи

СУ НСИ – система управления нормативно-справочной информацией

СУНЦ – специализированный учебно-научный центр

СУО –

сборная Ульяновской области;

система управления обеспечением;

система управления обучением;

система управления огнём;

система управления оружием;

система управления освещением;

система управления очередью (

система управления очередями); система управления светодиодным освещением; система управленческой отчётности; средство управления оружием; сшиватель-ушиватель органов (мед.); Сыктывкарское управление образования

СУОЗ – система управления охраной здоровья

СУОЗТОС – система управления охраной здоровья, труда и окружающей среды

СУОК – система управления открытыми ключами

СУО НРД – Система управления обеспечением Национального расчётного депозитария

СУОС – система управления окружающей средой

СУОТ – система управления охраной труда

СУОТПиПБ – система управления охраной труда, промышленной и пожарной безопасностью

СУП –

сектор управления персоналом;

система управления полётом (ракеты);

система управления продажами;

служба управления персоналом; Современный учительский портал

СУПИ – станция управления и приёма информации

СУПК – Сибирский университет потребительской кооперации

СУПП –

сервис управления потоками пациентов;

силовые упражнения для плечевого пояса (

силовые упражнения для укрепления плечевого пояса)

СУППП – система управления постановкой пассивных помех

СУПР – Смоленская установка плазменной резки

СУПС – система управления пограничным слоем

СУР – система управления рисками (фин.); стандартный уровень риска

СУРА – стенд универсальный радиофизический

СУРБД – система управления реляционной базой данных

СУ РИД — система учёта результатов интеллектуальной деятельности

СУРП –

система управления работой подрядчиков;

система управления развитием предприятия

(СУ РП)

;

система управления резервуарным парком

(СУ РП)

система управления ресурсами предприятия

(СУ РП);

Собрание узаконений и распоряжений правительства

СУРСТ – система управления работой станции (ж.-д.)

СУС –

Северное управление строительства (ОАО);

система управления складом; система управления содержимым; служба управления строительством; специальные условия содержания (заключённых); строгие условия содержания (заключённых)

СУСИТ – Система управления ИТ-сервисами

СУСТА – степень угрозы совершения террористического акта

СУТ – система управления танками

СУУШ – система учёта успеваемости школьников

СУФД – Система удалённого финансового документооборота

СУЭЖ – Совет уполномоченных экономической жизни (Финляндия)

СУЭК – Сибирская угольная энергетическая компания

СФ –

Краснознамённый Северный флот

;

светофильтр;

совет факультета;

Совет Федерации; Стабилизационный фонд;

страховой фонд;

строительный фарфор;

сферический (сфероидный) флегматизированный (порох);

счёт-фактура

СФД – Союз за французскую демократию

СФЗОЖН – Стратегия формирования здорового образа жизни населения (Стратегия по формированию здорового образа жизни населения)

СФИ – Свято-Филаретовский институт; Славянский форум искусств; структурно-формационная интерпретация

СФК – сфингозинкиназа

СФКРЭ – система физического контроля распределения энерговыделения

СФН – структурно-функциональная неполноценность (мед.)

СФНО – Сандинистский фронт национального освобождения (исп. Frente Sandinista de Liberación Nacional, FSLN; никарагуанская полит. партия)

СФО – Сибирский федеральный округ

СФП – судно контроля физических полей; транскрипция фр. сокр. SFP – Société française de production – Французская производственная компания

СФ РФ –

Совет Федерации Российской Федерации;

Стабилизационный фонд Российской Федерации

СФРЮ – Социалистическая Федеративная Республика Югославия

СФСЛР – страховой фонд семян лесных растений

СФ СССР (СФ) – Союз филателистов СССР (1989-92 гг.)

СФТИ НИЯУ МИФИ – Снежинский физико-технический институт Национального исследовательского ядерного университета Московского инженерно-физического института

СФУ – Сибирский федеральный университет. См. КГУ

СФ ФС РФ – Совет Федерации Федерального собрания Российской Федерации

СХ – сельское хозяйство; сельскохозяйственный;

скандинавская ходьба;

складское хозяйство;

снохогидения (мед.); Союз художников; срок хранения; стреляющий холостыми (патронами)

СХА – сокращённый химический анализ

СХАСД – Союз христиан адвентистов седьмого дня

СХБ – синдром хронической боли (мед.)

СХВ – сельскохозяйственная выставка

СХД – система хранения данных

СХЗ – служба химической защиты

СХиП – система хранения и подачи рабочего тела

СХК – Сибирский химический комбинат

СХМ – Севастопольский художественный музей им. М.П. Крошицкого

СХП –

сигнально-холостой патрон;

Социал-христианская партия (Эквадор); Социально-христианская партия (Бельгия); стрельба холостыми патронами; стреляющий холостыми патронами (об огнестрельном оружии)

СХПК –

сельскохозяйственный потребительский кооператив;

сельскохозяйственный производственный кооператив

СХПП – сельскохозяйственное производственное предприятие

СХР – сухожильные рефлексы (мед.)

СХ СССР – Союз художников СССР

СХТ – сигнал химической тревоги

СХТЗ-НАТИ – Сталинградский и Харьковский тракторные заводы – Научный автотракторный институт (марка сов. тракторов)

СХУ – синдром хронической усталости (мед.)

СХЭС – Сельскохозяйственный энциклопедический словарь

СХЯ – супрахиазматическое ядро

СЦ –

сборочный цех;

сварочный цех;

сервисный центр;

серебряно-цинковый аккумулятор;

сертификационный центр;

ситуационный центр;

сортировочный центр;

социальный центр;

специализированный центр;

строп цепной

СЦБ –

серебряно-цинковый аккумулятор для работы в буферном режиме;

сигнализация, централизация и блокировка

(ж.-д.)

;

система сигнализации, централизации и блокировки

(ж.-д.)

система централизации и блокировки

(ж.-д.)

;

система центральной батареи;

стрелочная центральная блокировка (ж.-д.)

СЦБК – Сясьский целлюлозно-бумажный комбинат

СЦГМС – Специализированный центр по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды

СЦД – серебряно-цинковый аккумулятор для длительных режимов разряда

СЦК –

серебряно-цинковый аккумулятор для коротких режимов разряда;

система централизованного контроля

СЦКК –

Селенгинский целлюлозно-картонный комбинат;

Совместный центр контроля и координации

(Совместный центр контроля и координации прекращения огня и стабилизации линии соприкосновения сторон в Донбассе)

; Совместный центр по координации и контролю (Совместный центр по контролю и координации режима прекращения огня)

СЦЛ – Сибирский центр логистики; Ситроен центр лиговский

СЦМ –

серебряно-цинковый аккумулятор для многократных циклов (при средних или длительных режимах разряда);

система центра масс; сухое цельное молоко

СЦО – система централизованного оповещения

СЦОУ – система централизованного оружейного учёта

СЦПУ – станок с цифровым программным управлением

СЦР – самоподдерживающаяся цепная реакция (самоподдерживающаяся цепная ядерная реакция деления)

СЦС –

серебряно-цинковый аккумулятор для средних режимов разряда;

суперцикловая синхронизация

СЦТ – стык с цифровым трактом

СЦУ – система целеуказания

СЦУА – система централизованного управления и администрирования

СЦУАЭО – система централизованного управления и администрирования электронных очередей

СЦУГП – система центрального управления грузовыми перевозками

СЦУЛ – система централизованного управления ликвидностью

СЧ – сажалка для чеснока; санитарная часть; северная часть;

серый чугун;

синтезатор частоты; следственная часть; случайное число; Советская Чувашия (газета); составная часть;

средняя частота; среднечастотный;

стандарт частоты;

страховая часть; строевая часть

с/ч – секретная часть; строевая часть

СЧА – стандартный числовой атрибут

СЧБ – Скандинавский частный банк; страны Черноморского бассейна

СЧВ –

сигналы частоты и времени;

стабилизатор частоты вращения

СЧВС – система частотно-временной синхронизации

СЧЗ – Саткинский чугуноплавильный завод

СЧЗП – система с частичным замещения пищи

СЧК – складывающаяся часть крыла; специфический человеческий капитал; средняя часть крыла

СЧМ – система «человек-машина»

СЧМС – система «человек-машина-среда»

СЧМТ – сочетанная черепно-мозговая травма (мед.)

СЧН – судо-часовая норма

СЧ ОКР – составная часть опытно-конструкторской работы

СЧП – сигнал чёрного поля; словарная часть пособия; средняя частота повторения

СчП – счётчик патронов

СЧПЗ – Саткинский чугуноплавильный завод

СЧПИ – средняя частота повторения импульсов

СЧПО – специальная часть пожарной охраны

СЧПУ –

система числового программного управления;

станок с числовым программным управлением

СЧР – световой чихательный рефлекс; система частотного регулирования; служба человеческих ресурсов; среднесписочная численность работников

СЧ РОПД ГСУ – следственная часть расследований преступлений и организованной преступной деятельности Главного следственного управления

СЧРП – система частотно-регулируемого электропривода

СЧС – светочувствительный слой; Северный чаевой синдикат; сейнер черноморский средний; служба по чрезвычайным ситуациям; среднечерноморский сейнер

СЧСД – Союз чехословацко-советской дружбы

СЧСО – система предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций объектового уровня; система предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций объекта; служба связей с частным сектором и общественностью

СЧ СУ – следственная часть следственного управления

СЧТП – Секция частной торговли и промышленности; страховая часть трудовой пенсии по старости

СЧТС – система «человек-техника-среда»

СЧУ – Союз «Чернобыль» Украины (общественная организация)

СЧФ – Смоленская чулочная фабрика

СЧХ –

Северо-Чуйский хребет;

сеялка частогнездовая хлопковая; система чертёжного хозяйства; статическая частотная характеристика

СЧЭ – сейсмический чувствительный элемент

СЧЯ – средняя черепная ямка

СШ –

синдром Шегрена (мед.); специальная школа;

специальное шасси;

спортивная школа;

средняя школа; стальной шлем (солдатская каска)

США – Соединённые Штаты Америки

СШВ – соединитель с шаровым ниппелем ввёртный

СШГ – светошумовая граната

СШ ГЭС – Саяно-Шушенская ГЭС

СШИ – санаторная школа-интернат

СШО – секретно-шифровальный отдел

СШОР – спортивная школа олимпийского резерва

СШП –

светошумовой патрон;

соединитель с шаровым ниппелем проходной

СШПН – соединитель с шаровым ниппелем переборочный навёртный

СШПП – соединитель с шаровым ниппелем переборочный проходной

СШР – снегоочиститель шнекороторный; специальный штепсельный разъём

СШРГ – специальный штепсельный разъём герметичный

СШХ – Северный широтный ход

СыктГУ – Сыктывкарский государственный университет

СЭ –

Сибирский экспедитор (ООО);

система экспертизы;

служба эксплуатации;

Совет по эвакуации при СНК;

Советская этнография;

Советский экран (журнал);

Спорт-Экспресс;

срок эксплуатации;

стоимость электроэнергии;

судебная экспертиза

СЭА – система электронного архива; социально-экономический анализ

СЭБ – Служба экономической безопасности; служебно-эксплуатационный блок

СЭБН – санитарно-эпидемиологическое благополучие населения

СЭБ ФСБ – Служба экономической безопасности ФСБ

СЭБЦ – специализированный экспертный базовый центр

СЭВ –

Сервер электронного взаимодействия;

Совет экономической взаимопомощи

СЭГ – сортировочно-эвакуационный госпиталь; сортировочный

эвакуационный

госпиталь

СЭД – сводно-экономический департамент; сексуальная эксплуатация детей; синдром Элерса-Данло (мед.); система электродвижения; система электронного документооборота; Система «Электронной демократии»;

строительство и эксплуатация дорог;

судебно-экспертная деятельность

СЭД ГО УР – Система электронного документооборота государственных органов Удмуртской Республики

СЭДД – система электронного документооборота и делопроизводства

СЭДиАД – система электронного документооборота и автоматизации делопроизводства

СЭДЛ – консультации старших должностных лиц партнёрства Россия-АСЕАН по экономическим вопросам

СЭДО – система электронного документооборота

СЭДОК – система электронного денежного обращения и кредита

СЭД ПД – система электронного документооборота первичной бухгалтерской документации

СЭДТ – система электронного декларирования товаров

СЭДУ – солнечная электродвигательная установка

СЭД УД – система электронного документооборота и управления взаимодействием

СЭЗ – санитарно-эпидемиологическое заключение; свободная экономическая зона; сигнальный электрический звонок; специальная

экономическая зона

СЭКОП – система электронного контроля оплаты проезда

СЭКТ – сопровождение эксплуатации космической техники

СЭЛ –

санитарно-эпидемиологическая лаборатория;

система обеспечения эксплуатации ледоколов; Союз экспертов логистики (Национальный союз экспертов в сфере транспорта и логистики)

СЭМ – система экологического менеджмента;

система электронных модулей;

система энергетического менеджмента; сканирующая электронная микроскопия; сканирующий электронный микроскоп

СЭМЗ – Саратовский электромеханический завод; Солнечногорский электромеханический завод

СЭМП – служба экстренной медицинской помощи

СЭМПЛ – Система электронного мониторинга подконтрольных лиц (

информационная система)

СЭН – санитарно-эпидемиологический надзор

СЭНТЦ – Сибирский энергетический научно-технический центр

СЭО – санитарно-эпидемиологический отряд; система электронной очереди; социально-экономическое образование; средство электронного обучения; судно энергетического обеспечения

СЭОД – система электронного обмена документами; Система электронной обработки данных

СЭП –

Санитарно-эпидемиологические правила;

система электропитания;

соглашение об экономическом партнёрстве;

социально-экономические показатели

;

социально-экономическое планирование;

социально-экономическое прогнозирование

СЭПАК – служба эксплуатации программно-аппаратного комплекса

СЭПБ – система экспертизы промышленной безопасности

СЭПН – Санитарно-эпидемиологические правила и нормативы

СЭПО – Саратовское электроагрегатное производственное объединение; транслитерация швед. сокр. SÄPO – Säkerhetspolisen – Служба государственной безопасности Швеции

СЭР – система экстренного реагирования;

социально-экономический рост;

социально-экономическое развитие

СЭРОА – среднегодовая эквивалентная равновесная объёмная активность

СЭС – санитарно-эпидемиологическая станция; санитарно-эпидемиологическая служба;

сеть электросвязи;

Сибэнергострой (ОАО);

Синий экран смерти – экран с сообщением о критической (неустранимой) системной ошибке в операционных системах семействах Microsoft Windows (см. БСОД)

система электросвязи;

Советский энциклопедический словарь; солнечная электростанция; социально-экономическая ситуация

; социоэкономический статус человека

СЭТ –

самонаводящаяся электрическая торпеда;

Санитарно-эпидемиологические требования; Спецэнерготранс

СЭТ-65Э – экспортная модификация самонаводящейся электрической торпеды СЭТ-65

СЭТП – ставка экспортной таможенной пошлины

СЭУ –

Сектор электронных услуг (МФЦ);

строительно-эксплуатационное управление;

судовая энергетическая установка

СЭФ – Совэкспортфильм

СЭЦП – социально-экономическая целевая программа

СЭЩ – Самарский завод «Электрощит»

СЭЭ – санитарно-эпидемиологическая экспертиза

СЭЭГ – стереотаксическая глубинная электроэнцефалограмма; стереотаксическая глубинная электроэнцефалография

СЮЗ – Сибирский ювелирный завод

СЮН – станция юных натуралистов

СЮТ – станция юных техников; станция юных туристов

СЮТур – станция юных туристов

СЯ – Социалистическая Якутия (газета; ныне – «

Якутия

«)

СЯП – Словарь языка Пушкина

СЯ ПК А ОвВПиЛ (СЯПКАОвВПиЛ) – сознание ясное, пациент контактен, адекватен, ориентирован во времени, пространстве и личности (мед.)

СЯС – Силы ядерного сдерживания

Список сокращений

акад. – академик, академический

амер. – американский

англ. – английск

ий

араб. – арабский

банк. –

банковский

библ. – библиотечный

болг. – болгарский

букв. – буквальный

воен. – военный

воен.-мор. – военно-морской

греч. – греческий

др. – другой

ж.-д. – железнодорожный

им. – имени

инд. – индийский

иноск. – иносказательно

инф. – информационный

исп. – испанский

ист. – исторический

итал. – итальянский

лат. – латинский

латыш. – латышский

мед. – медицинский

напр. – например

нем. – немецкий

нидерл. – нидерландский

офиц. – официальный

пед. – педагогический

перен. – переносно

; переносный

полит. – политический

проф. – профессор

разг. – разговорный

реж. – режиссёр

рос. – российский

рус. – русский

см. – смотри

сов. – советский

сокр. – сокращение

; сокращённый

ср. – сравни

укр. – украинский

устар. – устарелый

физ. – физический

фин. – финансовый

финск. – финский

фр. – французский

хим. – химический

хорв. – хорватский

швед. – шведский

шутл. – шутливый

электротехн. – электротехнический

Автор-составитель:

Валерий Сидоров

***

Список словарей, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка РФ:

1. Орфографический словарь русского языка. Букчина Б.З., Сазонова И.К., Чельцова Л.К.

2. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. Зализняк А.А.

3. Словарь ударений русского языка. Резниченко И.Л.

4. Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий. Телия В.Н.

Мы рады приветствовать вас на сайте производственной компании «Стандарт»
Производственная компания «Стандарт» – это современная, постоянно развивающаяся компания, осуществляющая свою деятельность в области комплексной безопасности более 14 лет.

Ключевым моментом развития компании является изобретение нашими специалистами в 2012 году уникального материала — фотолюминесцентной бумаги «Стандарт» для печати планов эвакуации, получившей высокие оценки экспертов. В 2015 году фотолюминесцентная бумага «Стандарт» была запатентована как полезная модель в Федеральной службе интеллектуальной собственности.

Производственные мощности компании «Стандарт» позволяют постоянно расширять ассортимент изготавливаемой продукции. В 2016 году расширилась линейка продукции в области пожарной безопасности: появились знаки напольной разметки с защитным слоем от истирания, знаки и эвакуационные полосы на ПЭТ-пластике, устойчивые к щелочным средам, алюминиевые накладки на ступени дешевле аналогов, знаки безопасности на негорючем картоне, соответствующие нормам пожарной безопасности.

По программе внедрения композиционных материалов, компания «Стандарт» предлагает новую продукцию, изготовленную с применением новейших композитных материалов, отличающихся своей долговечностью и практичностью.

С 2017 года в рамках государственной программы «Доступная среда» компания «Стандарт» начала производство тактильных табличек и мнемосхем.

Навигатор по сайту ПК «Стандарт»

«Продукция»
Здесь вы сможете ознакомиться со всеми видами продукции, которую производит наша компания.
«Информация»
В этом разделе вы сможете почерпнуть для себя немного полезной информации.
«Контакты»
Здесь находятся все наши контактые данные, а также схема нашего расположения.

«Галерея»
Здесь вы сможете наглядно ознакомиться с нашей компанией и продукцией, которую мы выпускаем, посмотрев наши фото- и видеоматериалы.
«Распродажа»
Сэкономить ваши средства вы сможете, посетив этот раздел. В нем находятся некоторые позиции с нашего склада по сниженным ценам.
«Личный кабинет»
Здесь вам необходимо зерегистрироваться, чтобы вы смогли совершать покупки в режиме «он-лайн».


Warning: mysqli_query(): MySQL server has gone away in D:\OpenServer\domains\photomayya.ru\wp-includes\wp-db.php on line 1924

Warning: mysqli_query(): Error reading result set's header in D:\OpenServer\domains\photomayya.ru\wp-includes\wp-db.php on line 1924

Вам также может понравиться

Об авторе admin

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *