Венская конвенция 1961

Содержание

Шенбруннская конвенция

Конвенция между Россией и Австро-Венгрией

Шенбрунн, 25 мая/6 июня 1873 г.

Е.в. император всероссийский и

е.в. император австрийский, король венгерский, желая осуществить на практике ту идею, которая руководит их сердечным согласием, имея целью упрочить мир, господствующий ныне в Европе, и стремясь отдалить возможность войны, которая могла бы его нарушить, убежденные, что эта цель наилучше может быть достигнута лишь прямым и личным соглашением между государями, соглашением, независимым от перемен, какие могли бы произойти в их правительствах, договорились о нижеследующих пунктах: I

Их величества обещают друг другу, даже когда в требованиях интересов их государств окажется некоторое разногласие по поводу частных вопросов, сговориться так, чтобы эти разногласия не могли одержать верх над соображениями высшего порядка, какими они озабочены. Их величествами решено не допускать, чтобы кому-либо удалось разлучить их на почве принципов, считаемых ими за единственно способные обеспечить и, если нужно, принудительно поддержать европейский мир против всяких потрясений, откуда бы таковые ни проистекали. II

На тот случай, если бы нападение со стороны третьей державы грозило нарушить европейский мир, их величества взаимно обязуются, не ища и не заключая новых союзов, сначала сговориться между собой, чтобы условиться относительно образа действий, какого следует держаться сообща. III

Если бы вследствие сего соглашения явилась необходимость в военных действиях, таковые должны сообразоваться с особой конвенцией, которую предстоит заключить их величествам. IV

Если бы одна из высоких договаривающихся сторон, стремясь вернуть себе полную независимость действий, пожелала денонсировать настоящий акт, то она обязана предупредить о том за два года, чтобы дать другой стороне время принять меры, какие она сочтет уместными.

Шенбрунн, 25 мая/6 июня 1873 года.

АЛЕКСАНДР

ФРАНЦ ИОСИФ

Акт о присоединении Германии
к русско-австрийской конвенции
от 25 мая/6 июня 1873 года
Шенбрунн, 11/23 октября 1873 г.

е.в. император Германии, принявши к сведению 128 вышеизложенный договор, составленный и подписанный в Шенбрунне, императором австрийским, королем венгерским и императором всероссийским, и находя содержание его соответствующим руководящей идее соглашения, подписанного в С.-Петербурге их величествами императором Вильгельмом и императором Александром, согласен со всеми постановлениями, содержащимися в нем. Их величества император и король Франц Иосиф и император и король Вильгельм, одобряя и подписывая этот акт присоединения, доведут его до сведения е.в. императора Александра.

Шенбрунн, 23 октября 1873 года.

ФРАНЦ ИОСИФ

ВИЛЬГЕЛЬМ

Договор, заключенный между Россией,
Германией и Австро-Венгрией
Берлин, 6/18 июня 1881 г.

Дворы германский, австро-венгерский и российский, равно одушевленные желанием укрепить всеобщий мир путем соглашения, имеющего целью обеспечение взаимной обороны их государств, пришли к соглашению по некоторым вопросам, особенно затрагивающим их взаимные интересы.

В этих видах три двора назначили:

е.в. император германский, король прусский — кн. Отто Бисмарка, своего Председателя Совета министров Пруссии, имперского канцлера;

е.в. император австрийский,… — гр. Эмерика Сечени, своего чрезвычайного и полномочного посла при е.в. императоре германском, короле прусском;

е.в. император всероссийский — Петра Сабурова, тайного советника, своего чрезвычайного и полномочного посла при е.в. императоре германском, короле прусском, которые, снабженные полномочиями, признанными правильными и составленными в должной форме, согласились о нижеследующих статьях:

СТАТЬЯ I

В случае, если бы одна из высоких договаривающихся сторон оказалась в состоянии войны с четвертой великой державой, две другие сохранят по отношению к ней благожелательный нейтралитет и приложат старания к локализации конфликта.

Это условие выполняется и в случае войны одной из трех держав с Турцией, но только если предварительно между тремя дворами будет заключено соглашение, касательно результатов этой войны.

В том особом случае, если бы одна из них получила со стороны какой-либо из своих двух союзниц более существенное содействие, обязательность этой статьи для третьей стороны остается в полной силе.

СТАТЬЯ II

Россия, в согласии с Германией, заявляет о своем твердом решении уважать интересы Австро-Венгрии, вытекающие из ее нового положения, обеспеченного ей Берлинским трактатом.

Три двора, желая избежать всяких разногласий между собой, обязуются взаимно считаться с интересами договаривающихся сторон на Балканском полуострове. Сверх того, они дают взаимное обещание в том, что какие-либо изменения в территориальном statu quo Европейской Турции могут произойти не иначе, как по взаимному их соглашению.

Для того, чтобы облегчить соглашение, предусматриваемое этой статьей, все частности которого предвидеть невозможно, три двора теперь же установили в приложенном к этому договору протоколе пункты, по которым в принципе уже достигнуто соглашение.

СТАТЬЯ III

Три двора признают европейское значение и взаимную обязательность принципа закрытия проливов Босфора и Дарданелл, основанного на международном праве, подтвержденного трактатами и формулированного в заявлении второго уполномоченного России в заседании Берлинского конгресса от 12 июля (протокол 19).

Они будут сообща следить за тем, чтобы Турция не допускала исключения из этого правила в интересах какого бы то ни было правительства, путем предоставления для военных операций воюющей державы той части своей империи, которую образуют проливы.

В случае нарушения этого обязательства или для того, чтобы предотвратить таковое, если бы предвиделась возможность этого, три двора предупредят Турцию, что они в подобном случае будут считать, что она находится в состоянии войны со стороной, в ущерб которой это будет сделано, и что с этого момента она лишается преимуществ территориальной неприкосновенности, обеспеченной ей Берлинским трактатом.

СТАТЬЯ IV

Настоящий договор имеет силу в продолжение трех лет со дня размена ратификаций.

СТАТЬЯ V

Высокие договаривающиеся стороны взаимно обязуются хранить в тайне содержание и существование настоящего договора, а также и прилагаемого протокола.

СТАТЬЯ VI

Секретные конвенции, заключенные между Германией и Россией и между Россией и Австро-Венгрией в 1873 году, заменяются настоящим договором.

СТАТЬЯ VII

Ратификации настоящего договора и приложенного к нему протокола будут разменены в Берлине в течение двух недель или ранее, если это окажется возможным.

В удостоверение чего уполномоченные сторон подписали настоящий договор и скрепили его своими печатями.

Учинено в Берлине, июня 18-го дня 1881 года.

ПОДПИСАЛИ:

БИСМАРК

СЕЧЕНИ

САБУРОВ

Протокол, присоединенный к договору
о «Союзе трех императоров»
Берлин, 6/18 июня 1881 г.

Нижеподписавшиеся уполномоченные е.в. императора германского, короля прусского, е.в. императора австрийского и е.в. императора всероссийского, утвердив, согласно статье II заключенного сегодня секретного договора, пункты, касающиеся интересов трех дворов Германии, Австро-Венгрии и России на Балканском полуострове, относительно которых было уже достигнуто между ними соглашение, постановили следующее:

1. Босния и Герцеговина.

Австро-Венгрия сохраняет за собой право аннексировать эти две провинции в момент, который она признает подходящим.

2. Ново-Базарский санджак.

Декларация, которую подписали австро-венгерский и российский уполномоченные на Берлинском конгрессе 13/1 июля 1878 года, остается в силе.

3. Восточная Румелия.

Три державы единодушно признают, что возможность оккупации Восточной Румелии или Балкан была бы чревата опасностями для всеобщего мира. В случае надобности они приложат усилия к тому, чтобы отклонить Порту от подобного шага, причем, само собой разумеется, Болгария и Восточная Румелия должны будут, со своей стороны, воздерживаться от того, чтобы вызывать на это Порту нападениями со своих территорий на другие провинции Оттоманской империи.

4. Болгария.

Три державы не будут противиться возможному соединению Болгарии с Восточной Румелией в пределах территориальных границ, указанных им Берлинским трактатом, в случае, если бы этот вопрос был выдвинут силой вещей. Они согласились отклонять болгар от всяких агрессивных действий по отношению к соседним провинциям, именно, Македонии, и объявить им, что в подобном случае они действовали бы на свой страх и риск.

5. Действия агентов на Востоке.

Во избежание столкновений интересов на почве местных вопросов три двора снабдят своих представителей и агентов на Востоке руководящей инструкцией, предписывающей им стремиться улаживать их разногласия в каждом отдельном случае дружескими переговорами, а в случаях, когда бы это им не удалось, сообщать о том своим правительствам.

6. Настоящий протокол является неотъемлемой частью секретного договора, подписанного сегодня в Берлине, и имеет такую же силу и такое же значение.

В удостоверение чего каждый из уполномоченных сторон его подписали и скрепили своими печатями.

Учинено в Берлине 18 июня 1881 года.

ПОДПИСАЛИ:

БИСМАРК

СЕЧЕНИ

САБУРОВ

Дополнительный протокол
к договору от 18 июня 1881 г.
Берлин, 15/27 июня 1881 г.

Для того, чтобы уточнить 5-й параграф протокола, присоединенного к секретному договору от 18 июня 1881 г., нижеподписавшиеся уполномоченные е.в. императора австрийского, короля венгерского и е.в. императора всероссийского заявляют, что в «местные вопросы», упомянутые в указанном параграфе, не включаются дела, специально или исключительно интересующие либо Австро-Венгрию, либо Россию, как защита своих граждан, торговые вопросы, претензии, договорные права и т.п.

Условлено, что дружественное содействие, не имеющее обязательного характера, может быть запрашиваемо и взаимно оказываемо агентами обоих государств и в таких вопросах, которые не подпадают под действие 5-го параграфа протокола.

СЕЧЕНИ

ШУВАЛОВ

«Союза трех императоров»

Берлин, 15/27 марта 1884 г.

Их величества император германский, король прусский, император всероссийский, император австрийский, апостолический король венгерский, решив продлить на три года срок договора, заключенного между ними 18-го июня 1881 года, назначили для сего:

е.в. император германский, король прусский — кн. Отто фон-Бисмарка, своего Председателя Совета министров, имперского канцлера;

е.в. император всероссийский — кн. Николая Орлова, своего генерал-адъютанта, генерала-от-кавалерии, чрезвычайного и полномочного посла при е.в. императоре германском, короле прусском;

е.в. император австрийский, король богемский и проч. и проч. и апостолический король венгерский — графа Эмерика Сечени, своего чрезвычайного и полномочного посла при е.в. императоре германском, короле прусском.

Вышеназванные уполномоченные, собравшись ныне в Министерстве иностранных дел в Берлине, предъявив и проверив свои полномочия, заявляют от имени своих августейших государей, что их величества согласились продлить на три года, с 18-го июня текущего года, срок действия секретного договора, заключенного между ними 18-го июня 1881 года, текст которого прилагается к этому протоколу с нижеследующими двумя поправками, относительно которых нижеподписавшиеся от имени своих государей пришли к соглашению:

1. Третий абзац первой статьи, гласящий: «В том особом случае, если бы одна из них получила со стороны какой-либо из своих двух союзниц более существенное содействие, обязательность этой статьи для третьей стороны остается в полной силе», — уничтожается.

2. Во втором абзаце второй статьи слова:

«Европейской Турции» заменяются словами:

«вышеназванного полуострова».

Ратификации этого протокола будут разменены в Берлине в течение трех недель или ранее, если это окажется возможным.

В удостоверение чего нижеподписавшиеся составили настоящий протокол в трех экземплярах, ими подписанных и скрепленных их печатями.

Учинено в Берлине 27 марта тысяча восемьсот восемьдесят четвертого года.

ПОДПИСАЛИ:

БИСМАРК

ОРЛОВ

СЕЧЕНИ

В оригинале в начале акта воспроизводится текст русско-австрийской конвенции от 25 мая/6 июня 1873 года.

В оригинале: «Cet acte d’accession», т.е. акт «приступления».

Выверено по изданию: Сборник договоров России с другими государствами. 1856-1917. М., Гос.изд-во полит.литературы, 1952.

Материал публикуется в рамказ «зеркала» проекта истфака МГУ —

Сайт истфака МГУ

Средства правовой защиты по Венской конвенции о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г.

Раздел III. Средства правовой защиты в случае нарушения договора продавцом

Статья 45

1) Если продавец не исполняет какого-либо из своих обязательств по договору или по настоящей Конвенции, покупатель может:

a) осуществить права, предусмотренные в статьях 46–52;

b) потребовать возмещения убытков, как это предусмотрено в статьях 74–77.

2) Осуществление покупателем своего права на другие средства правовой защиты не лишает его права требовать возмещения убытков.

3) Никакая отсрочка не может быть предоставлена продавцу судом или арбитражем, если покупатель прибегает к какому-либо средству правовой защиты от нарушения договора.

Статья 46

1) Покупатель может потребовать исполнения продавцом своих обязательств, если только покупатель не прибег к средству правовой защиты, не совместимому с таким требованием.

2) Если товар не соответствует договору, покупатель может потребовать замены товара только в том случае, когда это несоответствие составляет существенное нарушение договора и требование о замене товара заявлено либо одновременно с извещением, данным в соответствии со статьей 39, либо в разумный срок после него.

3) Если товар не соответствует договору, покупатель может потребовать от продавца устранить это несоответствие путем исправления, за исключением случаев, когда это является неразумным с учетом всех обстоятельств. Требование об устранении несоответствия товара договору должно быть заявлено либо одновременно с извещением, данным в соответствии со статьей 39, либо в разумный срок после него.

Статья 47

1) Покупатель может установить дополнительный срок разумной продолжительности для исполнения продавцом своих обязательств.

2) За исключением случаев, когда покупатель получил извещение от продавца о том, что он не осуществит исполнения в течение установленного таким образом срока, покупатель не может в течение этого срока прибегать к каким-либо средствам правовой защиты от нарушения договора. Покупатель, однако, не лишается тем самым права требовать возмещения убытков за просрочку в исполнении.

Статья 48

1) При условии соблюдения статьи 49, продавец может, даже после установленной для поставки даты, устранить за свой собственный счет любой недостаток в исполнении им своих обязательств, если он может сделать это без неразумной задержки и не создавая для покупателя неразумных неудобств или неопределенности в отношении компенсации продавцом расходов, понесенных покупателем. Покупатель, однако, сохраняет право требовать возмещения убытков в соответствии с настоящей Конвенцией.

2) Если продавец просит покупателя сообщить, примет ли он исполнение, и покупатель не выполняет этой просьбы в течение разумного срока, продавец может осуществить исполнение в пределах срока, указанного в его запросе. Покупатель не может в течение этого срока прибегать к какому-либо средству правовой защиты, не совместимому с исполнением обязательства продавцом.

3) Если продавец извещает покупателя о том, что он осуществит исполнение в пределах определенного срока, считается, что такое извещение включает также просьбу к покупателю сообщить о своем решении в соответствии с предыдущим пунктом.

4) Запрос или извещение со стороны продавца в соответствии с пунктами 2 и 3 настоящей статьи не имеют силы, если они не получены покупателем.

Статья 49

1) Покупатель может заявить о расторжении договора:

a) если неисполнение продавцом любого из его обязательств по договору или по настоящей Конвенции составляет существенное нарушение договора; или

b) в случае непоставки, если продавец не поставляет товара в течение дополнительного срока, установленного покупателем в соответствии с пунктом 1 статьи 47, или заявляет, что он не осуществит поставки в течение установленного таким образом срока.

2) Однако в случае, когда продавец поставил товар, покупатель утрачивает право заявить о расторжении договора, если он не сделает этого:

a) в отношении просрочки в поставке – в течение разумного срока после того, как он узнал о том, что поставка осуществлена;

b) в отношении любого другого нарушения договора помимо просрочки в поставке – в течение разумного срока:

i) после того, как он узнал или должен был узнать о таком нарушении;

ii) после истечения дополнительного срока, установленного покупателем в соответствии с пунктом 1 статьи 47, или после того, как продавец заявил, что он не исполнит своих обязательств в течение такого дополнительного срока; или

iii) после истечения любого дополнительного срока, указанного продавцом в соответствии с пунктом 2 статьи 48, или после того, как покупатель заявил, что он не примет исполнения.

Статья 50

Если товар не соответствует договору и независимо от того, была ли цена уже уплачена, покупатель может снизить цену в той же пропорции, в какой стоимость, которую фактически поставленный товар имел на момент поставки, соотносится со стоимостью, которую на тот же момент имел бы товар, соответствующий договору. Однако, если продавец устраняет недостатки в исполнении своих обязательств в соответствии со статьей 37 или статьей 48 или если покупатель отказывается принять исполнение со стороны продавца в соответствии с этими статьями, покупатель не может снизить цену.

Статья 51

1) Если продавец поставляет только часть товара или если только часть поставленного товара соответствует договору, положения статей 46–50 применяются в отношении недостающей части или части, не соответствующей договору.

2) Покупатель может заявить о расторжении договора в целом только в том случае, если частичное неисполнение или частичное несоответствие товара договору составляют существенное нарушение договора.

Статья 52

1) Если продавец поставляет товар до установленной даты, покупатель может принять поставку или отказаться от ее принятия.

2) Если продавец поставляет большее количество товара, чем предусмотрено договором, покупатель может принять поставку или отказаться от принятия поставки излишнего количества. Если покупатель принимает поставку всего или части излишнего количества, он должен уплатить за него по договорной ставке.

Раздел III. Средства правовой защиты в случае нарушения договора покупателем

Статья 61

1) Если покупатель не исполняет какого-либо из своих обязательств по договору или по настоящей Конвенции, продавец может:

a) осуществить права, предусмотренные в статях 62-65;

b) потребовать возмещения убытков, как это предусмотрено в статьях 74-77.

2) Осуществление продавцом своего права на другие средства правовой защиты не лишает его права требовать возмещения убытков.

3) Никакая отсрочка не может быть предоставлена покупателю судом или арбитражем, если продавец прибегает к какому-либо средству правовой защиты от нарушения договора.

Статья 62

Продавец может потребовать от покупателя уплаты цены, принятия поставки или исполнения им других обязательств, если только продавец не прибег к средству правовой защиты, не совместимому с таким требованием.

Статья 63

1) Продавец может установить дополнительный срок разумной продолжительности для исполнения покупателем своих обязательств.

2) За исключением случаев, когда продавец получил извещение от покупателя о том, что он не осуществит исполнения в течение установленного таким образом срока, продавец не может в течение этого срока прибегать к каким-либо средствам правовой защиты от нарушения договора. Продавец, однако, не лишается тем самым права требовать возмещения убытков за просрочку в исполнении.

Статья 64

1) Продавец может заявить о расторжении договора:

a) если неисполнение покупателем любого из его обязательств по договору или по настоящей Конвенции составляет существенное нарушение договора; или

b) если покупатель не исполняет в течение дополнительного срока, установленного продавцом в соответствии с пунктом 1 статьи 63, своего обязательства уплатить цену или принять поставку товара, или заявляет о том, что он не сделает этого в течение установленного таким образом срока.

2) Однако в случаях, когда покупатель уплатил цену, продавец утрачивает право заявить о расторжении договора, если он не сделает этого:

a) в отношении просрочки исполнения со стороны покупателя — до того как продавец узнал о состоявшемся исполнении; или

b) в отношении любого другого нарушения договора помимо просрочки в исполнении — в течение разумного срока:

i) после того как он узнал или должен был узнать о таком нарушении; или

ii) после истечения дополнительного срока, установленного продавцом в соответствии с пунктом 1 статьи 63, или после того, как покупатель заявил, что не исполнит своих обязательств в течение такого дополнительного срока.

Статья 65

1) Если на основании договора покупатель должен определять форму, размеры или иные данные, характеризующие товар, и если он не составит такой спецификации либо в согласованный срок, либо в разумный срок после получения запроса от продавца, последний может без ущерба для любых других прав, которые он может иметь, сам составить эту спецификацию в соответствии с такими требованиями покупателя, которые могут быть известны продавцу.

2) Если продавец сам составляет спецификацию, он должен подробно информировать покупателя о ее содержании и установить разумный срок, в течение которого покупатель может составить иную спецификацию. Если после получения сообщения от продавца покупатель не сделает этого в установленный таким образом срок, спецификация, составленная продавцом, будет обязательной.

Заключение и вступление договоров в силу

Заключение договоров

Каждое государство имеет право заключать международные договоры, то есть обладает соответствующей правоспособностью.

Лицо, представляющее государство в целях принятия текста договора либо в целях выражения согласия на обязательность договора, должно иметь соответствующие полномочия либо в силу занимаемой должности считаться представляющим своё государство без предъявления полномочий. К последним относятся:

  • главы государств, главы правительств, министры иностранных дел;
  • главы дипломатических представительств (применительно к договорам с государствами, в которых они представляют своё государство);
  • представители государств на международных конференциях и в международных организациях (для целей принятия текстов международных договоров на такой конференции или в такой организации).

Текст договора принимается всеми государствами, участвовавшими в его подготовке, или двумя третями голосов на международной конференции, если таким же большинством не было принято иное.

Конвенция предусматривает следующие способы выражения согласия на обязательность для государств договора:

  • подписание;
  • обмен документами, образующими договор;
  • ратификация;
  • принятие;
  • утверждение;
  • присоединение;
  • другие способы, о которых условились государства.

В Конвенции описываются основные способы выражения согласия на обязательность договора и их особенности.Конвенция предусматривает также обязанность государств не лишать договор объекта и цели до его вступления в силу.

Оговорки

В Конвенции определяются условия, в которых государства могут делать оговорки к международным договорам при подписании, ратификации, утверждении или присоединении. Для этого необходимо, чтобы:

  • оговорки не запрещались прямо этим договором; или
  • входили в число разрешённых договором оговорок; и
  • не были несовместимы с объектом и целями договора.

В Конвенции также прописана процедура принятия оговорок и возражений против них, юридические последствия принятия оговорок и возражений против них и снятия оговорок и возражений против них.

Вступление в силу договоров и их временное применение

В качестве общего правила Конвенцией предусматривается, что договор вступает в силу в порядке и в дату, указанные в договоре или иначе согласованные договаривающимися сторонами. Кроме того, в ней предусматриваются иные условия вступления в силу, в том числе, условия временного применения договора или его отдельных условий.

Соблюдение, применение и толкование договоров

Соблюдение и применение договоров

Статья 26 Конвенции подтверждает основополагающий принцип договорного права «Pacta sunt servanda», означающий, что действующие договоры обязательны для участников и должны добросовестно соблюдаться.

Кроме того, общим правилом является то, что договоры не имеют обратной силы, то есть не применяются в отношении событий, которые имели место до вступления договора в силу. Кроме того, если иное не следует из договора, он действует в отношении всей территории договаривающихся государств.

Положения последующего договора имеют преимущественную силу перед положениями предшествующего договора с тем же кругом участников, за исключением случаев, когда в последующем договоре прямо предусмотрено преимущество положений предшествующего договора. Конвенция излагает также порядок применения положений предыдущего и последующего договора при несовпадении круга участников.

Толкование договоров

В Конвенции освещаются принципы и правила толкования международных договоров.В частности, указывается, что договор должен толковаться добросовестно в соответствии с обычным значением его терминов в их контексте, а также в свете объекта и целей договора. Для целей толкования договора также учитываются:

  • относящиеся к договору соглашения, подписанные в связи с ним участниками договора;
  • документы, составленные участниками и принятые другими участниками в качестве относящихся к договору;
  • последующие соглашения участников относительно толкования договора или применения его положений;
  • последующая практика применения договора;
  • нормы международного права, действующие между участниками.

Кроме того, возможно обращение к дополнительным средствам толкования, например, подготовительным материалам и обстоятельствам заключения договора. В статье 33 устанавливаются принципы толкования договоров, два или более текстов которых являются аутентичными, то есть имеют преимущественную силу.

Договоры и третьи государства

В этой же части Конвенции излагаются принципы и положения, регулирующие правовые последствия заключения договоров для не участвующих в них государств (третьих государств). В качестве общего правила договор не создаёт прав и обязательств для третьих государств без их согласия на это.

При этом создание обязательства для третьего государства возможно только при наличии его письменного согласия на это. Согласие на приобретение по договору прав третьими государствами презюмируется до тех пор, пока не будут получены доказательства противного.

Отмена обязательств третьих государств по договору возможна только с согласия участников договора и самих третьих государств, которых это касается. Эти ограничения не относятся к случаям, когда договорные нормы становятся обязательными для государств в качестве обычной нормы международного права.

Недействительность, прекращение и приостановление действия договоров

Действительность договора может оспариваться только на основании применения положений Венской конвенции. Прекращение договора, его приостановление, денонсация или выход из него участника может осуществляться только на основании положений самого договора или Конвенции.

В статье 44 Конвенции излагаются принципы, относящиеся к делимости договорных положений. Так, участник может приостановить договор, выйти из него или денонсировать его только полностью, если только в самом договоре или ином соглашении участников не указано иное.

На основание недействительности договора, его прекращения, выхода из него или прекращения его действия можно ссылаться только в отношении договора в целом, за исключением случаев, когда:

  • такое основание касается только отдельных положений договора и эти положения отделимы от остального договора;
  • из договора вытекает или иным образом установлено, что принятие этих положения не составляло существенного согласия участника или других участников на обязательность договора в целом;
  • продолжение действия остального договора (без этих положений) не было бы несправедливым.

Делимость договоров (то есть сохранение в силе части его положений) не применяется к случаям, когда договор противоречит императивным нормам международного права, когда он был заключён в результате принуждения представителя государства или в результате применения государством силы или угрозы её применения.

Недействительность договоров

Государства не вправе ссылаться в качестве основания недействительности договора на нормы внутреннего права, касающиеся его компетенции заключать договоры, если только нарушение не было явным (очевидным) и не касалось нормы внутреннего права особого значения.

Государства вправе ссылаться на ошибку (касающуюся обстоятельства или факта, составляющих существенную основу его согласия на обязательность договора) как основание недействительности договора, если только такое государство не знало о таких факте или обстоятельстве или не способствовало их возникновению. Валидными основаниями недействительности договора являются обман или подкуп представителя государства.

Договоры, заключённые в результате угроз или действий против представителя государства, а также в результате применения силы или угрозы силой против государства, или противоречащие императивной норме международного права, являются ничтожными (то есть недействительными с момента заключения).

Прекращение договоров и приостановление их действия

Прекращение договора или выход из него участника могут иметь место в соответствии с положениями этого договора или по взаимному согласию его участников. При этом многосторонний договор не прекращается из-за того, что в результате выхода участников из него общее число участников стало меньше требуемого для вступления договора в силу.

Не допускается денонсация договора или выход из него, если такой возможности не предусмотрено в самом договоре, за исключением случаев, когда из намерения участников следовало, что денонсация или выход допускаются, или если допустимость денонсации или выхода подразумевается самим характером договора.

Равным образом приостановление договора допускается по самому договору или с согласия всех его участников. Для приостановления договора между отдельными его участниками требуется, чтобы оно не затрагивало права оставшихся и не противоречило объекту и цели договора.

В статье 59 излагается порядок прекращения или приостановления договора в связи с заключением последующего договора.

Основанием прекращения договора или приостановление его действия полностью или частично является его существенное нарушение другим участником (для двустороннего договора). Для многосторонних договоров правила устанавливаются в статье 60, при этом дается определение существенного нарушения договора, которое состоит в таком отказе от договора, который не предусматривается Конвенцией или нарушает положение, имеющее существенное значение для осуществление объекта и целей договора.

Ещё одним основанием прекращения договора является невозможность его выполнения, определённая в статье 61.

В статье 62 излагаются правила, применяемые в случае коренного изменения обстоятельств (так называемый принцип «Rebus sic stantibus»). На коренное изменение обстоятельств государства вправе ссылаться, если такие обстоятельства составляли существенную основу согласия государства на обязательность договора или если последствия изменения обстоятельств коренным образом изменяют сферу действия обязательств, все ещё подлежащих выполнению по договору.

На коренное изменение обстоятельств нельзя ссылаться применительно к договорам, устанавливающим границу, и если коренное изменение обстоятельств являлось результатом нарушения этим участником обязательства по этому или иному договору.

Договор прекращается также вследствие возникновения новой императивной нормы международного права, которой он противоречит.

Процедура

В статье 65 излагается процедура, которой следует придерживаться в случае недействительности договора, прекращения договора, выхода из него или приостановления его действия (порядок уведомлений других участников, сроки реакции других участников на уведомление и порядок разбирательства в случае возражений). В случае, когда связанные с этим споры между государствами не будут урегулированы в общем порядке в течение 12 месяцев с момента возражения, предписывается обращение к процедуре судебного разбирательства в Международном Суде ООН, международного арбитража или к процедуре разрешения споров, указанной в Приложении .

Последствия недействительности, прекращения договора или приостановления его действия

Положения договора, недействительность которого установлена Конвенцией, не имеют юридической силы. Конвенция, однако, предусматривает юридические последствия и обязанности участников в связи с действиями, совершенными на основании такого договора.

Прекращение договора освобождает участников от обязательств по нему, если только договором не предусмотрено иное, но не влияет на права, обязанности и юридическое положение участников, возникшие в результате выполнения договора до его прекращения.

Отдельно рассматриваются юридические последствия договора, противоречащего императивной норме международного права, и последствия приостановления действия международного договора.

Вам также может понравиться

Об авторе admin

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *